TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 21:23

TSK Full Life Study Bible

21:23

digantung terkutuk ... Allah ......... Allahmu(TB)/tergantung ... kutuklah .... Allah ............. Allahmu(TL) <07045 0430 08518> [he that is hanged is accursed of God. Heb. the curse of God.]

That is, it is the highest degree of reproach that can attach to a man, and proclaims him under the curse of God as much as any external punishment can. They that see him thus hanging between heaven and earth, will conclude him abandoned of both, and unworthy of either. Bp. Patrick observes, that this passage is applied to the death of Christ; not only because he bare our sins and was exposed to shame, as these malefactors were that were accursed of God, but because he was in the evening taken down from the cursed tree and buried, (and that by the particular care of the Jews, with an eye to this law, Joh 19:31,) in token, that now the guilt being removed, the law was satisfied, as it was when the malefactors had hanged till sun-set: it demanded no more. Then he, and those that are his, ceased to be a curse. And as the land of Israel was pure and clean when the body was buried, so the church is washed and cleansed by the complete satisfaction which Christ thus made.

tanah(TB)/tanahmu(TL) <0127> [thy land.]

21:23

dibiarkan semalam-malaman

Yos 8:29; 10:27; Yoh 19:31 [Semua]

engkau menguburkan

Yeh 39:12

digantung terkutuk

Ezr 6:11; Est 2:23; 7:9; 8:7; 9:13,25; Yes 50:11; Gal 3:13%& [Semua]

engkau menajiskan

Im 18:25; [Lihat FULL. Im 18:25]


Mazmur 22:16

TSK Full Life Study Bible

22:16

anjing-anjing(TB)/anjing(TL) <03611> [dogs.]

mengerumuni(TB)/mengelilingi(TL) <05437> [compassed.]

gerombolan(TB)/perhimpunan(TL) <05712> [assembly.]

menusuk(TB)/menebuk(TL) <03738> [they pierced.]

The textual reading is {ka„ri,} "as a lion my hands and feet;" but several MSS., read {kƒroo,} and others {karoo} in the margin, which affords the reading adopted by our translators. So the LXX. [oryxan cheiras mou kai podas,] so also the Vulgate, Syriac, Arabic, and Ethiopic; and as all the Evangelists so quote the passage, and apply it to the crucifixion of Christ, there seems scarcely the shadow of a doubt that this is the genuine reading; especially when it is considered, that the other contains no sense at all. The whole difference lies between [vƒv] {wav} and [y“wd,] {yood,} which might easily be mistaken for each other.

22:16

Sebab anjing-anjing

Fili 3:2

mereka menusuk

Yes 51:9; 53:5; Za 12:10; Yoh 20:25 [Semua]


Galatia 3:13

TSK Full Life Study Bible

3:13

telah menebus(TB)/menebus(TL) <1805> [redeemed.]

dengan ... menjadi(TB)/menjadi(TL) <1096> [being.]

karena(TB/TL) <5228 1063> [for.]

Terkutuklah(TB)/terkutuklah(TL) <1944> [Cursed.]

3:13

hukum Taurat

Gal 4:5

kayu salib!

Ul 21:23; Kis 5:30; [Lihat FULL. Kis 5:30] [Semua]




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA